JinnyBoy aki interjú készít a srácokkal lehetőséget adott arra, hogy aki szeretne tegyen fel kérdést a blogjában, amit majd ő később feltesz a TH-nak
alright im sure you’ve heard that the boys are back in town. i’m gonna be catching up with them this weekend for an interview so if you have any questions to ask the boys please leave a comment here or tweet me at @jinnyboy alrights? will be bringing my laptop along during the interview. ask away!
They look and sound amazingggg. Tom is jamming / Eszméletlenül néznek ki, és a zene is csodás. Tom dzsemmel
The boys are on! Noise is brilliant. Bill is wearing red and white stripes / A srácok itt vannak! A Noise elképesztő! Bill egy piros-fehér csíkos felsőt hord.
Hamarosan átteszem a fordításos oldalra, így ott is meg lehet majd nézni
Making some noise
Rockers Tokio Hotel happy to pump up the volume
The last time German rockers Tokio Hotel were in town, they played an acoustic showcase - a far cry from Humanoid City, the ballsy show they've been touring recently. This time round, when Tokio Hotel return to our shores for Singfest, they promise to rock out - albeit on a smaller scale than Humanoid City.
"We will have a full electric show, but we won't be able to bring the whole set for Humanoid City," said Tokio Hotel singer Bill Kaulitz over the phone. "But it's going to be a great show anyway."
What do you expect this time?
We expect great weather. And great audiences. Well, you know, we'd rather see the fans one-to-one than just read about them or hear about them on the Internet. This time we can see them face-to-face and see their reactions and emotions. That's always a great thing. So we're excited.
Did you see much of Singapore and try the local food last time?
The schedule was really, really tough the last time, so we didn't see the whole city and all our fans, but it was fantastic. We just ate pasta, pizza and things like that. Maybe we'll get to try some this time.
Brothers in a band aren't always a good idea. Look at Oasis. How well do you get along with Tom?
I think because we're identical twins, it's a little different. There's a connection there, it's something special. We're like one person - can't live without each other. I mean, we have fights sometimes, but five minutes later, we'll forget about it. Tommy and me, we've done everything together our whole lives. It's an enormous thing for us to be in the same band and doing all this together.
You guys were teens when you started. Any advice for young bands?
It's hard in the beginning, especially if you are very young, with people talking sh** about you. But when you're doing good music at 15 ... that's a good thing. To be successful, though, it's a lot of luck - you have to be at the right place at the right time. And a lot of hard work. We made the decision and we just wanted to go for it and do music our whole lives. We didn't care what happened. It's important to keep that goal in mind to go professional.
So you didn't think to do anything else after school?
Tom and me, we started to make music when we were seven. After school, we went directly into the rehearsal room. There was never a Plan B. If we weren't picked up by the label, I think we could have been homeless musicians, maybe. We would play anywhere - in front of five or in front of thousands. But it's better to play in front of thousands! We are really lucky to have this life. I feel really blessed.
Tokio Hotel perform at Singfest on Aug 3. Tickets at $175 from Sistic. Packages available. Details at www.sistic.com.sg.
-A lényeget fordítottam le-
Arra hívja fel a figyelmet, hogy az ikrek sok figyelmet kapnak, és mivel közeleg Gustav születésnapja is, így úgy gondoltuk hogy neki is készülünk egy kis ajándékkal. Szeretnénk ha minden TH Fan részt venne ebben! Nem akarunk 150.000 üdvözlőkártyát küldeni neki, hanem inkább csinálunk neki egy születésnapi könyvet (birthdaybook) Országonként várunk egy jelentkezőt aki segít nekünk! Világos ugye? Igen! A másik része a kártyának, hogy küldesz nekünk egy e-mailt a neveddel, és az országoddal. Több info nem is kell. Ezután küldünk egy kártyát, amire felírhatjátok a fanok nevét az adott országból, minden országnak külön kártyája lesz. Magukat az oldalakat, ahova minden ország fanjai feliratkozhatnak a saját képeslapjukra, augusztus 10-én indítjuk el. Minden országnak lesz zászlója, így könnyen megtalálhatod a sajátodat! Ha minden kész, küldjük az Universalnak, bár személyesen szeretnénk átadni, ha lehetséges lenne.
Ha bármi kérdésed van, akkor ide írhatsz:
-gustav22bday@gmail.com
A group in which we will provide you with info on how to participate to create a special gift for Gustav Schäfer's birthday!
(Don't you think it's unfair that the twins get most of the attention in the band? If so: Join our group and make some noise to get some attention for Gustav!)
As you all know not only the twins have their birthday in September but also our favorite drummer...Gustav!!!
To show him some fanlove from all over the world, We want all Tokio Hotel fans in the world to participate in our Gustav Birthday Card action...
We do not want to send 150.000 birthdaycards to Gustav, but we would like to create a birthdaybook for his special day.
The idea is to have 1 person in each country to send us a birthdaycard, in the native language of their country.
Just 1 person per country?? Yes!!
So we will need a volunteer from each country to help us out.
The other part of the card action is that you send us an email with your first and last name and the country you are from..no other info needed.
We will sort all the names out per country and create a special card page for each country. all the fans that send us their name and country will be added to the list of fans on the countries cardpage.
A page will be created with the birthdaycard from the country, and all names will be included on the page.
So every country will get their own page..
unless there are only a few fans in a country, then we might split 1 page into 2 sections or more..
so the more people sign up, the bigger chance you will get your own entire page!!
In the second week of august (after august 10) we will start creating the pages. They will all be different and have their countries flag on it, and the countries language on the birthdaycard.
We will then do our best to hand-deliver the cardbook to Universal/Gustav personally.. if we can not get that done we will send it (by registered mail) to Universal to make sure they will receive it and hopefully hand it over to Gustav..
Ofcourse we would prefer to hand the cardbook over to Gustav personally but chances of that happening are really small.. unfortunately..
So to join in this action, Please email us the following info:
First and Last name and your country.
in the subject line please write 'Gustav's birthday'.
If you want to be the person to volunteer to send us a birthdaycard from your particular country, please email us and put 'Card volunteer' and your country in the subject line...We will then get in touch with you.we will only need 1 volunteer per country so chances are you might not get picked..but you can still be on the cardpage, ofcourse.
This is just a small action to show Gustav he has many adoring fans as well...all over the world!
If you have any questions or want to participate, the email adress we are using for this action is:
gustav22bday@gmail.com
You can also find us on twitter:
http://twitter.com/Gus22Bday
We hope that a lot of people will join our action to make Gustav's 22nd Birthday a special one!
The closing date for this Birthdaycard action will be August 10, since we will need time to create the album..
Thank you for reading and we look forward to hear from you!
Niqua
Dutch:
Wij weten natuurlijk allemaal dat de twins in September jarig zijn en de meeste aandacht daar natuurlijk naartoe gaat.
Daarom hebben wij besloten om een leuk verjaardagsboek voor Gustavs verjaardag te maken.
Het idee is, om één pagina per land te maken.
Als jij jou naam in het boek wilt hebben, stuur dan een mailtje met je voornaam, achternaam en land.
Dat is alle info die wij nodig hebben.
Wil jij meedoen? Stuur een mailtje naar:
gustav22bday@gmail.com
Als je een mailtje stuurt, vergeet dan niet om in het onderwerp 'Gustav's Birthday' neer te zetten.
De einddatum voor deze actie is 10 augustus, omdat wij natuurlijk ook nog wat tijd nodig hebben om het boek in elkaar te zetten. (Daar hebben wij ook iets voor bedacht, maar het ligt eraan hoeveel mensen er meedoen).
Als jullie nog vragen hebben, kunnen jullie het natuurlijk in dit topic zetten of jullie kunnen mailen naar het bovenstaande emailadres.
Wij hopen dat er veel fans vanuit de hele wereld meedoen, zodat wij er een leuk geschenk voor Gustav van kunnen maken!
Spanish:
Ya que no es sólo el cumpleaños de los Twins en Septiembre, estamos planeando en crear un libro de
cumpleaños para el cumpleaños de Gustav.
La idea es crear una página por país.
Todos los fans que quieran ser nombrados en el libro, envíanos un email con tu nombre, apellido y país.
Es toda la Información que necesitamos. También necesitamos un voluntario por pais que nos envie
una tarjeta de cumpleaños en su lengua nativa. Asi, Sueco de Suecia, Francés de Francia etcétera...
Para participar mandanos tu correo a Gustav22bday@gmail.com
Recuerda, solo necesitamos tu nombre, apellido y país. En la linea de Asunto porfavor escribe: Gustav's Birthday.
Para ofrecerse como voluntario para enviarnos la tarjeta de cumpleaños de su país, envíenos un correo electrónico con el voluntariado en la línea de asunto.
La fecha límite para esta acción será el 10 de Agosto (Vamos a necesitar tiempo para crear el libro y añadir todos sus nombres a la página de los países!)
Esperamos que muchos fans de todo el mundo se unan a hacer de este un gran regalo para Gustav.
- (Translated by Scarlett)
Italian:
Dato che a settembre non è solo il compleanno dei gemelli, stiamo organizzando di creare un “Birthday book” per il compleanno di Gustav. L’idea è di creare una pagina per ogni paese.
Tutte le fan che vogliono essere nominate nel libro, ci mandino un’e-mail con il loro nome, cognome e paese; queste sono le info che ci servono. Abbiamo anche bisogno di un volontario per paese che ci mandi un biglietto d’auguri nella propria lingua. Quindi svedese dalla Svezia, francese dalla Francia, italiano dall’Italia e così via…
Per partecipare mandateci una e-mail a Gustav22bday@gmail.com
Ricordate, ci servono solo il vostro nome, cognome e paese. Nell’oggetto dell’e-mail per favore scrivete: Gustav’s Birthday.
Per i volontari che inviano il biglietto d’auguri dal proprio paese, mandate un’e-mail con scritto Volunteer nello spazio dell’oggetto.
Il giorno di chiusura di questa Action sarà il 10 agosto ( ci serve tempo per creare il libro e inserire tutti i vostri nomi nelle pagine dei vostri paesi!).
Speriamo che molte fan in tutto il mondo partecipino per farlo diventare un fantastico regalo per Gustav.
- (Translated by Guilia)
Deutsch:
Da nicht nur die Zwillinge im September Geburtstag haben, planen wir eine Geburtstags Buch für Gustav. Die Idee ist es, dass jedes Land seine eigene Seite bekommt.
Alle Fans werden Namentlich im Buch verewigt. Schreibt uns eine Mail mit Vorname, Nachname & Land. Das ist alles, was ihr tun müsst.
Um mitzumachen schreibt eine Mail an:
Gustav22bday@live.nl
Vergesst nicht, wir brauchen nur Name, Nachname & Land. Bitte schreibt ‚Gustavs Geburtstag‘ in die Betreffzeile.
Annahmeschluss der Aktion ist der 10. August.
(Wir werden noch einige Zeit brauchen, das Buch zu machen & alle Namen dazuzuschreiben.)
Wir hoffen, dass viele Fans aus aller Welt mithelfen, ein tolles Geschenk für Gustav zu kreieren.