Bravo Czech #21.2010.10.15. 20:20, Bridgi

Fordítás
Fordította: Betty (www.t-h-b-t.gportal.hu)
A népszerű, német zenekar, a Tokio Hotel csomagolja bőröndjeit és az óceán túloldalára költöznek! A BRAVO tudja, hogy miért! Márciusi koncertjük után a prágai Tesla Arenaban, ahova a BRAVO hozta el őket nektek, teljesen csend uralkodott a Tokio Hotel körül. Most a srácok visszatérek slágerükkel a "Dark Side of the Sun"-nal, és meghódítanak minden listát! A BRAVO tudja, hogy milyen újdonságok történtek Billel (21), Tommal (21), Georggal (23) és Gustavval (22)...
BRAVO: Hello srácok, hogy vagytok?
BILL: Hello! Nagyszerűen. A koncert DVD-nk a "Humanoid City Live" DVD néhány hónapja jelent meg és a rajongók a legjobbat találják meg tavaszi világ turnénkból a "Welcome to Humanoid City Tour"-ból.
BRAVO: És mi van a Tokio Hotel többi koncertjével? Lesz még idén néhány?
TOM: Persze! November vége felé Dél-Amerikában leszünk!
BILL: Alig várom, hogy láthassam a gyönyörű latin-amerikai lányokat! :-)
GEORG: Hát én alig várom Mexikóvárost és a burritóit.
BRAVO: Idegesek vagytok a koncertek előtt?
TOM: Igen, minden alkalommal mielőtt színpadra lépünk nagyon idegesek vagyunk.
BRAVO: És mit fogtok csinálni Dél-Amerika előtt?
BILL: Csomagoljuk a bőröndjeinket! Október vége felé Los Angelesbe költözünk ahol új dalokon fogunk dolgozni.
GUSTAV: De az otthonunk Németországban lesz. Az Egyesült Államok csak egy időre szól.
BRAVO: Wow! Akkor valószínűleg nem lesz túl sok szabadidőtök, ugye?
BILL: Nem túl sok, de nem számít nekünk! Imádjuk ezt a munkát és élvezzük!
TOM: Pontosan! És amint láthatjátok, a rajongóink is értékelik ezt!
GEORG: De azért néha a kanapén heverünk és néhány szuper filmet nézünk...
BRAVO: Igazad van, Tom. Slágeretekkel a "Darkside of the Sun"-nal a cseh T-Music sláger listánkon az elsők vagytok...
TOM: Ez remek! Szeretnénk köszönetet mondani a rajongóinknak!
BRAVO: Jelölve vagytok a "Best National Band" (legjobb hazai zenekar) kategóriában a német CMA zenei díjátadón...
GUSTAV: Igazad van! A szavazás október 24-én indul 14:00-kor. Szóval támogassatok minket! :-)
TOM: És emellett az MTV Europe Music Awardson is jelölve vagyunk. És ott is teljes erőbedobással folyik már a szavazás!
BRAVO: Tom, te és Bill vagytok a tekintélyes divat magazin, az L'Uomo Vogue címlapján. Mennyire élveztétek a fotózást?
TOM: Szuper volt! Nagyon tetszettek azok a ruhák, amelyeket ránk attak. A Louis Vuitton kabát hibátlan volt.
BRAVO: Van példaképetek a divat terén?
BILL: Hatalmas Karl Lagerfeld rajongó vagyok! Nagyon csodálatos volt vele dolgozni. Zene és fellépés terén Steven Tylerért vagyok nagyon oda.
BRAVO: Hova mennétek el, ha a rajongóitoktól és a lesifotósoktól akartok nyugalmat?
GUSTAV: Egy lakatlan szigetre!
GEORG: Kibérelnék egy mozit és elmennék oda a barátaimmal, hogy megnézzek pár szuper filmet.
BRAVO: Van más álmotok, amelyet szeretnétek valóra váltani?
BILL: Szívesen élnék egy időre Ázsiában.
GUSTAV: Szívesen lennék egy napra lány, de hát valószínűleg ez már soha nem fog valóra válni számomra... :-)
English
Translation By: Evelyn
„We are moving to L.A.!“
Popular german band Tokio Hotel pack their suitcases and they are moving on the other side of ocean! Bravo knows why!
After their concert in March at Prague’s Tesla Arena which was brought to you by Bravo was absolutely quiet around Tokio Hotel. Now boys are back with their hit „Darkside of the Sun“ and they are taking over all charts! Bravo knows what is new by Bill (21), Tom (21), Georg (23) and Gustav (22)...
Bravo: Hello boys, how are you?
Bill: Hey! We are great. Our concert DVD „Humanoid City Live DVD“ was released few months ago and there our fans can find the best from our spring world tour „Welcome To Humanoid City Tour“.
Bravo: And what about other concerts of Tokio Hotel? Will there be some in this year?
Tom: Sure! Toward the end of November we will be in South America!
Bill: I can’t wait to see those Latin American beautiful girls. :-)
Georg: Well I can’t wait to Mexico City and their burritos.
Bravo: Are you nervous before the concert?
Tom: Yes, everytime we go on stage so we are really nervous.
Bravo: And what are you going to do before South America?
Bill: Packing our suitcases! Toward the end of October we are moving to Los Angeles where we are going to work on new songs.
Gustav: But our home will still be in Germany. USA is only for some time.
Bravo: Wow! So you won’t probably enjoy so much free time, right?
Bill: Not so much but it doesn’t matter to us! We love this job and we enjoy this!
Tom: Exactly! And how you can see so also our fans appreciate that!
Georg: But sometimes we also lie on the couch and watch some super movie....
Bravo: You are right, Tom. You are with your hit „Darkside of the Sun“ in our czech t-music chart on first place...
Tom: That is amazing! We want to thank to all of our fans!
Bravo: You are also nominated in category „Best National Band“ at german music CMA Awards...
Gustav: You are right! The voting starts on 24th October at 2 pm. So support us! :-)
Tom: And beside of this we are also nominated at MTV Europe Music Awards. And there is already voting in full speed!
Bravo: Tom, you and Bill are on the cover for prestigious fashion magazine L’Uomo Vogue. How did you enjoy the photoshooting?
Tom: It was super! I really liked those clothes they dressed us in. The coat from Louis Vuitton was without mistake.
Bravo: Do you have some fashion idol?
Bill: I am big fan of Karl Lagerfeld! To work with him was absolutely amazing. And in music and performing I am absolutely into Steven Tyler.
Bravo: Where would you like to go if you want to rest from all your fans and photographers?
Gustav: On deserted island!
Georg: I would like to rent some cinema and go there with my friends to see some cool movie.
Bravo: Do you have some other dream you would like to fulfill?
Bill: I would like to live for some time in Asia.
Gustav: I would like to be a girl for one day but this will probably never happen to me... :-)
|